Related quotes

Valeriu Butulescu

برخی فکر می کنند که آنھا ھرگاه از دزدی سرقت کنند کار نيکی انجام داده اند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

ھنگاميکه زنان از خودشان انتقاد می کنند. عيبھای وحشت آور خود را کشف کرده اند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

برخی از مردم آينده را در امتداد ماضی ھول آور خود ترسيم می کنند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

ممکن است که فکر کنيم که انسان ھدايت يافته دزدی است که نمی دزدد.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

شيطان از کمال بھره مند نمی شود. گھگاه خطا می کند و گھگاه کار خوبی انجام می دھد.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

فريادھای ھوشيارانه اشکار می شوند و برخی از آنھا از صاحبانشان باھوشتر ھستند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

عروسھا يی ھستند که خودشان نخھای جامه ھايشان را محکم می کنند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

چه بسا ايشان حفظ نمی کنند کسانی را که کتابھای ديگران را می خوانند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

مجازاتھا کاھش خواھد يافت ھنگاميکه قاضيان مانند جلادان عمل کنند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

گوسفندان ھرگز درک نمی کنند چرا ما قيامت را با گوشت گوسفند جشن می گيريم.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

اينھا انتخابھايی ھستند که به قبر دسته جمعی تشبيه شده اند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

ھرگاه بازی عشق پايان يابد، بلبل خاموش می شود.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

ھرگاه احساس غرق شدن می کنی، از کمک مشترک سخن نگو.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

آنجا نمونه ھايی است که ما بر آنھا فرود می آييم.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

ھرگاه عقاب را صيد کند عقاب باقی خواھد ماند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

ثروتھای بعضی از مردم از توانايی ھای آنھا بيشتر است.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

بايد به کرمھای ابريشم احترام بگذاريم زيرا آنھا در زنجيره ی غذايی جايگاھی بالاتر از ما دارند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

برخی از ميمونھا در درون خود بدنامی را می يابند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

برخی تنھا در زير ھجوم دسته ی اسبھا باز می مانند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

تھذيب در اساس برخی از دروغھاست به گونه ای که عذرھا بيشتر می شوند.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb MohebbiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share