Related quotes

زباله می گويد: پاکيزگی آلوده می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


گل ما را آزار نمی دھد، مگر زمانی که کفشھای ما را آلوده می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


معبد سارقان را آلوده می کند از وقتی تا پايان، قبل از عدالت.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ماھی، با اشکھايش تسبيح می گويد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


الاغ ھر باری را قبول می کند به شرط اينکه در پيشاپيش حرکت کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھر کسی که به جلوی خود توجه کند راھھای جديدی را کشف می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


رھبری توانا مرا ھدايت می کند که به تنھايی تصميمات جمعی را اتخاذ می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


گرسنگی ميل به زندگی را حفظ می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian


ھمواره با باد می وزد و طوفان را حس نمی کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


علم محيط سياست گرگ را تشريح می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


تنھا احمق است که تنھايی را در کتابخانه مذمت می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian


عشق ما بسيار بزرگ است تا اندازه ای که ما را از ھم جدا می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


چه اندک قاطر به تمايلات چرخ پشت توجه می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھوش می گذرد اما حماقت و نادانی خفه می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


کرم پيله ی خود را در ميان گچکاری حفر می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھر تری خشک می شود و گمان می کند که او با باد کشتی می گيرد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


زمانی که نيمه ی خورشيد به نيمی از وظايف خود عمل نمی کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


در صحرا فرياد می کشم! ھيچ کسی نيست که سخنان تو را نقض کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھنگاميکه ستاره به افق می رسد، ممکن است که آتش چوپان را خاموش کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


حمل بار واقعاً سنگين است، و حامل سنگينی آن را احساس نمی کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!
