Related quotes

کرم پيله ی خود را در ميان گچکاری حفر می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھر کسی که به جلوی خود توجه کند راھھای جديدی را کشف می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


زمانی که نيمه ی خورشيد به نيمی از وظايف خود عمل نمی کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھيچ محدوده ای برای کسی که محدوده ی خاص خود را حفظ می کند، وجود ندارد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


الاغ ھر باری را قبول می کند به شرط اينکه در پيشاپيش حرکت کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


رھبری توانا مرا ھدايت می کند که به تنھايی تصميمات جمعی را اتخاذ می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


برخی از ميمونھا در درون خود بدنامی را می يابند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


قطار بيرون از ريل راه آھن خود را مستقل می داند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


آن انديشه ای نو آور است که ھر انسانی با آرزوھای خود در آن شريک می شود.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


خيال نوآور در ھذيان خود می تواند به قله ھای واقعيت برسد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


برخی از مردم آينده را در امتداد ماضی ھول آور خود ترسيم می کنند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


موجودات کوچک زنده درميان شکاف درختان جايگاھی برای خود می يابند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھنگاميکه زنان از خودشان انتقاد می کنند. عيبھای وحشت آور خود را کشف کرده اند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


چه بسا فراعنه خيال می کردند که روزی ھمراه با اھرام خود به موزه ھای ايتاليا خواھند رفت؟
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


از بندھای شيطانی خود را نجات دادماما، چگونه از قبضه ی فرشتگان خويش راآزاد کنم؟.
aphorism by Valeriu Butulescu from Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


زباله می گويد: پاکيزگی آلوده می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


گرسنگی ميل به زندگی را حفظ می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian


ھمواره با باد می وزد و طوفان را حس نمی کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


علم محيط سياست گرگ را تشريح می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


ھوش می گذرد اما حماقت و نادانی خفه می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!
