Quotes in Persian
اين ميدانی سريالی است که گربه در آن زوزه می کشد و سگ در آن ميو ميو می کند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
گمان می کنم که جھنم تنھا آتشی کھربايی است.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
تھذيب در اساس برخی از دروغھاست به گونه ای که عذرھا بيشتر می شوند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
نادانی کم وزن تر از ھوشياری است، ھمواره بر سطح آب باقی می ماند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
کسی شجاع به شمار می رود که خطر را جمع نکرد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
وقتی که درختان به وطنشان تبديل می شوند و علت آن محدود بودن آنھاست.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
اولين کسی که به ناشنوايی دچار شد کسی بود که زنگھا را می کوبد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
توافق کرديم که اشکھای آسمان را باران بناميم.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
قاشق ھر ھدر رفتنی معنوی را نمی شناسد.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
مردم در تمام کتابھای لغت آه می کشند.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Manigheb Mohebbi
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!